宁波日语等级考试咨询网,宁波日语等级考试咨询网站
『宁波』日语发音是什么?
ねいは nei ha 其实地名的发音本来就是见仁见智,你觉得哪个顺口哪个能代表你的看法就用哪个,对方只要听得懂就行了,就像“王”姓在日语中的发音可以是「おう」,也可以是尊重中文原来发音的「わん」,也没有人规定要用哪个,都是叫的人自己意志决定的。
为什么有些日语听起来和宁波话很像?
宁波话和日语原本就有渊源。宁波话属吴语太湖片甬江小片,而吴语上推至中古汉语有许多用法和发音的遗存。而日语原本就受中古汉语和南北朝吴语影响颇深。
故有许多发音类似,虽然现代日语和现代吴语受各自演变和官话等因素影响区别变大,但还是能从很多线索看出渊源;如吴语的数字一到十和日语的一到十很多都非常类似。
在南北朝时代吴语对日语产生了很大的影响。因为当时在南朝的统治下,吴语是正统的官方语言。因此吴语经过传播到达日本之后,对其造成了不少的影响。由于吴音融入日语程度较深(常用于基本词汇中),古代又称为“和音”。
所以严格意义上来讲,吴语,朝鲜语/韩语,日语都有历史渊源。虽然现在的日语和宁波话这类的吴语只是听起来像,其发言还是有一些区别的。
因为秦皇赢政派徐福兄弟去东瀛国(现在的小日本国)寻长生不老药就是从宁波慈溪的达蓬山出发的,据传出发前在宁波各地招募了600对童男童女随航海队前往,故而这群土生土长的小宁波到东瀛国后成为新一代居民,徐福就是当代小日本***的始祖!所带去的人文知识包括吴语发音当然会影响到日文语音中了。据说有小日本僧侣在宁波天童寺拜谒时听到大门口有位慈溪龙山的老乡在用手机语速很快的给他哥们通话还以为碰到日本东京老乡了呢。
宁波话,无高话头什么意思?
因为宁波话有点类似于日语在其他省眼中,所以比较难听懂。“无”在宁波话里面是“不要”的意思,“高”一般是读“gang”也是“讲”的意思,“话头”就是“空话”的意思,所以连起来是“不要讲话”的意思,还有一种意思是我与你没有什么话好说的,指两个人意见思想不相同,而觉得没有什么好说的。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.islamicrednecks.com/post/41170.html发布于 06-02